Search
Topics
Related Scripts

Tagalog
Quick Facts
Type Syllabic Alphabetic
Genealogy Brahmi
Location Southeast Asia > The Philipines
Time 14th to 17th century CE
Direction Left to Right

Tagalog is the most widely spoken tongue in the Philipines today. Nowadays it is written in a Roman alphabet, but prior to Spanish colonial rule, Tagalog speakers employed a syllabic alphabet named Baybayin to record their language.

The Tagalog Baybayin is one of the many indigenous scripts of pre-colonial Philipines The development of scripts in Philipines remains somewhat of a mystery due to destruction of native literature by Spanish authorities as well as poor preservation of the plant-based writing material in the Tropics. It is thought that scripts in Philipines derived from the Old Kawi script of Java around the 14th century CE. Ultimately, scripts in Philipines derive from Indian scripts. Like Indian scripts, every Tagalog letter inherently carries the vowel /a/. Furthermore, in order to represent a different vowel, diacritical marks called kudlitare added to the basic letter. In the case of Tagalog, a dot above the letter represents either /e/ or /i/, whereas a dot below represents /o/ or /u/.

The following is the basic Tagalog script:

The following are the vowel diacritics:

Originally the Baybayin did not represent consonants occuring at the end of the syllable. Words like ?? was written as... In the 17th century CE the Spanish priest Father Francisco López introduced a new kudlit in the form of the plus sign or cross (+) which if placed under a letter that removes the vowel.

The Tagalog script was largely abandoned by the 17th century CE and was replaced by the Spanish (Roman) alphabet. Modern Tagalog writing employs the Roman letters A, B, K, D, E, G, H, I, L, M, NG, O, P, R, S, T, U, W, and Y.